明日は休みです。今週の金曜日から新しいバイト始まった私にとって、久しぶりのアルバイトです。もう一ヶ月間以上アルバイトをやったいなかったので、体も頭もちょっと鈍くなてしまいました。急にアルバイトが始まれましたが、感じがいいです。今のバイト先で毎日宴会とか予約とか多かったので、正直に言ったら、疲れましたが、充実感が感じています。ほんとに生きてることが感じられます。久しぶりのいい感じです。前のレストランでアルバイトのときもこの感じでした。
忙しいこそ、休みも楽しくなります。時間も十分に利用できるようになってきます。そして、日記の書く習慣をもう一度身につけるようになりました。文章が分量が多くないかもですが、書き続けたら、もっともっと進歩できると信じています。このことを言うと、先日のことを思い出しました。インタネットで国内の先輩の書いた日記を読みました。レビューで褒める声がいっぱい出ました。「こんなすばらしい日本語の文章を書けて、さすが××さんですね」、「すごい!よくできた…」などのレビューが多かったんです。そのようなレビューを見た私が、自分のこっちの日記を思い出した。先輩のように上手でないですが、少なくても書きました。分量の長い文章もけっこうあります。これを思い出したら、嬉しかった。これからも、書き続きたくなってきました。書き続けば、日本語で文章を書くことがそんなに難しいことではないと思います。そんなレビューを書いた人たちはたぶんあまり日本語で文章を書いてないですから、とてもすばらしいと思われます。実は、それではないです。
これからも、書き続きます。誰に見せるためのなら、自分です。もちろん、ここに来たみんなに読まれて、すごく嬉しいです。一方に、ブログに乗せるので、悪い気持ちをできる限りに避けて、いいことをみんなに見てほしいですから。こうして、自分の悪い気持ちを抑えてていて、いいことだけ考えられます。気持ちも自身も明るく向けます。一挙両得ということですね。
あした、改めて今年の目標をたつつもりです。それでは、今日はここまでね。
お休みなさい。早寝早起きを身につけるように頑張ります。
【以上内容翻译如下:
明天是假期。对于我来说,本周从上周五开始的新的字节后,很长一段时间是一个兼职工作。我没有玩过,其他的兼职工作,为超过一个月,也有点沉闷,头部和身体。兼职工作开始突然,我的感觉。在每天的第一个字节或宴会等保留或现在,我说实话,但我累了,我觉得成就感。你会觉得??真的活着。你很长一段时间后感觉良好。这种感觉,即使以前在餐厅工作。
欢迎繁忙,您也将享受假期。越来越能够充分利用时间。现在再次穿上了写日记的习惯。我相信这是金额可能不会有很多的句子,如果你继续写,能够越来越多的进步。作为这件事的问题,我记得那天。我读书面高级国内互联网上的日记。声音审查赞不绝口。 “这个伟大的日语句子,它确实是××先生”,是不是如许多评论“......写得很好!惊人。”我看到了这样的检讨,但我记得有一个属于自己的日记在这里。是不是作为资深良好,至少我还写了。也有相当长的句子量。如果你还记得这一点,我很高兴。今后,已成为更希望写。如果你继续写,我觉得,写一个句子是不是在日本这么困难。那些写评论,因为这样的句子不是用日文写的,所以也许,它被认为很大。其实,事实并非如此。
在未来,继续写。如果你展示给谁,是你自己。当然,是由每个人来这里读,非常高兴。另一方面,由于博客,尽可能避免不良感觉,因为我想大家看好。因此,如果你有不良情绪,抑制自己,你只考虑一件好事。亮自己的感情。那就是杀死一石二鸟。
明天,我将切断的目标,今年再次。所以,今天我至今。
晚安。我会尽我所能学习早起的鸟儿。】
